已解决问题 - 浏览139次
下一个已解决问题最佳答案 - 由投票者2008-07-05 11:42:16选出
如果是给公司起名:
1.直译:现在也比较普遍,毕竟咱还是中国人,要让外国人都说汉语,才是我们的终极目标~~直接拼音即可:Huafeng
2.音译:可以根据中英谐音等特殊规律,取其意义.参考:Wellfun. 这个具体还要看公司主要经营什么,结合起来才会有比较贴切的意思.
总的来说,1很保险,很实用;2有创意,适合将来宣传~~
其他回答(3)
-
Owen Co., Ltd.
-
现在提倡名字直译,Huafeng co,.ltd.
-
名称翻译应该从主为妥。
华丰公司可译成HUAFENG COMPANY
华丰有限公司可译成HUAFENG COMPANY LIMITED


kafeisq1314

xiekengchang







