投票中问题 - 浏览105次

下一个投票中问题

过客

61.142.209.*

英语的习语翻译.急!!!

Sam is getting on, too. His hair is pepper and salt, but he knows how to make up for lost time by taking it easy.
是什么意思?
用英语怎么去解释它?

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

点击查看更多 习语 英语 翻译 相关信息

备选答案(4) - 2008-10-07 10:42:06交付投票

  • 回答1

    赛木也是获取上。他的头发是胡椒和盐,但他知道怎样简单的用谈话找回时间。

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • 回答2

    萨姆逐渐变老了,头发也渐渐花白了,他知道自己应该忘记过去的不幸,都已是过往云烟了,应该把握现在。

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • 回答3

    山姆也渐渐变老,他的头发已经花白,但是他知道坦然面对是弥补以逝的时间有效方式.

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • 回答4

    也塞姆的情况.他的头发是胡椒粉和盐,通过放心但是他知道怎样化装在失去的时间中.

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • 无最佳答案

返回知识堂首页>>

猜你喜欢看

更多
1